영어/유용쓸만
"가뭄에 콩 나듯 하다" 영어로?
굿바베베
2021. 9. 13. 09:21

.
.
.
"It happens once in a blue moon."
My boss visits the office once in a blue moon.
- 상사는 어쩌다 한번씩 사무실에 방문한다.
My sister calls me once in a blue moon.
- 누나는 가뭄에 콩 나듯 나에게 전화한다.
출처: 네이버 오늘의 영어 회화
https://learn.dict.naver.com/conversation#/endic/20210913
728x90